Posts by Andre

    Dear Hedy,


    The letter had a written notice "per Steam Boat" which was crossed out. There are also no postal marks or notices about charges for the way from Lucerne to Rotterdam. There is also no indication that the letter was send to the forwarder by regular mail. I have two explanations how the letter received the forwarder in Rotterdam:

    1) the letter was carried privately

    2) the letter was sent (together with other letters) enclosed in a larger cover/letter to reduce the shipping costs

    We can only guess ...


    The lack of the "GEZUIVERD" or "Marine / Gezuiverd" cachet can be explained with the hectic in these frontier post offices / quarantine stations.


    Kind regards,

    André

    Dimension: 48x11 mm / 48x12 mm

    Color: black

    Form: single framed framed cachet


    Meyer: page 164/165

    Feuser: No. 55

    Grobe: No. 9 (44?x11 mm)

    Ravasini: No. 17, page 332 (38?x11 mm)


    Please find attached a map with the route of three letters with the "KOEN:PREUSS: / SANITAET:STEMP" cachet:

    - Jungbunzlau to Langensalza (July 3rd, 1831)

    - Lauenburg to Stargard (Aug. 26th, 1831)

    - Ratibor to Kosel (Sept. 28th, 1831)



    1) I have one letter with this cachet (48x11 mm) in my collection. It was sent from Jungbunzlau (Austria) to Langensazla (Prussia). This letter is hard to explain. It has two manuscript marks "retour von Rumburg / zu Berlin" (return from Rumburg to Berlin), "von B Friedland / 6" (from Böhmisch Friedland / 6 SGr.) and a blackening. Rumburg was the exchange post office to Saxony and Böhmisch Friedland the exchange post office to Prussia. Langensalza is situated in the Province of Saxony (Prussia). My assumption is that sender has probably wrongly noted Saxony instead of Province of Saxony (Prussia) and the letter was delivered to Rumburg. There they noticed the mistake, blackened the note and directed the letter to Berlin. The postage of 6 SGr. equals sending a letter from Böhmisch Friedland to Berlin (30-40 miles). It is not known why the letter was sent to Berlin instead directly to Langensalza but there is a notice of the addressee on the backside that he has received and answered the letter.


    2) The letter sent from Lauenburg to Stargard (48x12 mm) belongs to the collection of Hedy.


    3) There is a third letter with this cachet known which was sent from Ratibor to Cosel. This letter was offered by the Auktionshaus Heinrich Köhler (357. Auktion).



    Please add further letters known with this cachet.

    Files

    • Langensalza.jpg

      (204.44 kB, downloaded 15 times, last: )
    • Lauenburg.jpg

      (428.31 kB, downloaded 14 times, last: )
    • Ratibor.jpg

      (298.06 kB, downloaded 17 times, last: )

    Dear Hedy,

    Thank you for showing this interesting item. Your letter was posted by the forwarder in Rotterdam. Unfortunately we don't know where the letter entered the Netherlands. The V-shaped slits are only the result of opening the letter. If you have a look at the article "GEZUIVERD" cachet of 1831/32 than you will notice that the three chisel slits applied to your letter looks the same as the letter disinfected at Brielle. I do not know for certain if other disinfection station in the Netherlands applied the same kind of slits.

    Kind regards,

    André


    Hedy_1832_NL.jpg

    As an attraction of the Philatelic Meeting in Graz in 1968 letters and cards were perforated with historic equipment of the St. Bartholomew Hospital in Muggia (near Triest). This historic equipment was also used to celebrate the centenary of the Lazaretto in 1967.


    On ebay I found an interesting offer of these souvenirs. The ebay seller allowed me to use his pictures for our website. Thank you very much!


    1967.jpg1968.jpg1968_2.jpg

    Files

    • 1968_3.jpg

      (855.84 kB, downloaded 13 times, last: )
    • 1968_4.jpg

      (600.88 kB, downloaded 14 times, last: )

    Dear Hedy,

    Congratulation to your Gold medal :thumbup::thumbup::thumbup: and your feedback from the exhibition! My experience is that there are only a few collectors worldwide specialized in disinfected mail but there are a lot of collectors interested in this subject because they have some some letters added to there country or topic collection.

    Kind regards,

    André


    P.S. Denis told me that he is considering to enter the FIP International in Jerusalem in May.

    In March 2018 the Manchester University press will release the book "Mediterranean quarantines, 1750–1914". This book is the outcome of the workshop "Mediterranean under Quarantine" which was hosted by the Mediterranean Institute (University of Malta) on 7th and 8th November 2014.


    http://www.manchesteruniversitypress.co.uk/9781526115546/


    https://quarantinestudies.wordpress.com/


    -.-.-.-.-.-.-



    A new workshop will be held this week in Palma de Mallorca:



    BARRIERS WITHOUT BORDERS

    Global and transdisciplinary perspectives on sanitary cordons throughout history

    2nd International Conference of the Quarantine Studies Network

    7-8 November 2018

    Hosted by the University of the Balearic Islands, Palma de Mallorca

    Sanitary cordons to regulate and control the spread of bubonic plague were developed in Italy in the 14th century in parallel with maritime quarantine (mainly lazarettos) and came to be quickly imposed by other Mediterranean/European countries. Today, various types of cordons are still being used ‘to control the spread of epizootics and to mitigate the impact of both newly emerging and re-emerging infectious diseases upon the human population’ (Cliff, 2009) with the 21st-century pandemics of Ebola or avian flu showing their continued utility. At this juncture one finds a stunning paradox: despite their functions as instruments of isolation/separation, sanitary cordons came to be highly appreciated, legitimized and defended by state authorities and frequently by the populations themselves. By the 1800s, they had already been accepted and utilized in most countries of the world.

    The success of sanitary cordons was also measured by their widespread adoption across various social and cultural domains. Thus, sanitary cordons became inseparable from military and political demarcations of territorial borders especially, but by no means exclusively, at the state level. Well-known cases include the cordon set-up against the plague in the Austrian-Ottoman border as from 1770; the so called ‘yellow fever cordon’ set up in the Catalan sector of the French-Spanish border in 1822; and the one established against cholera on the Ottoman-Persian frontier during the 1850s. The concept of the ‘common good’ via the preservation of public health was also used as an argument to legitimize, consolidate and militarize borders through the setting up of cordons. On the other hand, as sanitary cordons were set up to separate healthy sectors of a community – or indeed whole populations – from others considered sick, they were directly involved in processes of nation-building, international conflict or colonial domination. Sanitary cordons helped to define and ‘protect’ national identities and, at the same time, ‘isolate’ and control various provincial, national and colonial ‘others’. This was legitimized through old and new medical theories, scientific discourse or just pure prejudice or a combination of all these.

    Sanitary cordons were also successfully ‘translated’ into the fields of politics and diplomacy, where the concept has been employed metaphorically to refer to attempts to prevent the spread of an ideology or another deemed dangerous to the international or the social order. For example, in 1917, the French minister of Foreign Affairs employed such a term to designate the new states (Finland, the Baltic republics, Poland and Romania) established along the Western border of the USSR (as buffer states) against the spread of the Bolshevist revolution into Central and Western Europe. Besides geography, politics and diplomacy, personal narratives of sanitary cordons became a sort of subgenre in modern literature, where they have also been used as metaphors to deal with issues of social control, identity/alterity or dystopic futures.

    Incorporating all these perspectives and seeking papers with original research approaches, this conference wants to explore sanitary cordons throughout history to the present as they were put in place and employed in different parts of the globe and different social and cultural domains. Topics to be addressed could include, among others:

    • Origins and development of sanitary cordons for the prevention of epidemics throughout history to the present: concepts, practices, regulations, global expansion, unknown or understudied historical cases throughout the world.
    • Patterns of sanitary cordons throughout history and in different regions/countries of the world.
    • Sanitary cordons as border sites of negotiation and/or resistance.
    • Pre-modern and non-European forms of isolation/separation of diseased groups or communities from the rest in all their diversity (and cultural specificities).
    • Literary narratives recounting eye-witness accounts/experience of cordons or employing the metaphor ‘sanitary cordons’ on issues of identity and otherness, liminality, movement/migration, global inequality, and so on.
    • Memorialization: sanitary cordons in the collective imaginaries, shared memories, material culture/heritage sites, lieux de mémoire.
    • Sanitary cordons and the construction, and expansion, of early-modern/modern borders of states, provinces or any other territorial demarcations.
    • Place of non-human creatures and organisms (animals, plants, substances) within cordons.
    • Juridical, ethical, humanitarian and religious issues raised by the use of cordons in public health, war, political struggle, migration control, and human rights.
    • Sanitary cordons and science: particularly the connections between contagionism and hygiene, as well as the part played by novel advances in medicine – bacteriology.
    • Relations with power: effective sanitary cordons and types of state projections of power (national sovereignty, central administrative state development, Imperial/colonial state power).
    • Connections between cordons and other forms of quarantine, isolation hospitals and the public health systems. Sanitary cordons and western medicalization of society: surveillance and disciplinary processes.

    There is a French edict of July 25th, 1831 that regulate that letters from suspect neighbouring countries in the east, have to be disinfected due to the cholera. Letters disinfected in Germany are usually perforated with pinholes done by a rastel or an awl while letters disinfected in France are usually slitted with a chisel or blade.


    Database: Please add further letters disinfected at the eastern border of France.


    Lille: 08.10.1831 – 14.12.1831

    Valenciennes: 31.08.1831

    Givet: 10.08.1831 – 07.11.1831

    Forbach: 17.08.1831 – 24.02.1832

    Strasbourg: 15.08.1831 – 28.02.1832

    Hüningen: 26.11.1832 (triple disinfected letter from Constantinople)



    France.png

    You may be right that it is a talismanic inscription used on maritime mail.


    Italy

    "che D. S." / "C.D.S" che Dio Salvi

    "che. D.P." / "C.D.P" che Dio Protega

    "che D. G." / "C.D.G." che Dio Guardi


    Portugal

    "Q.D.G." Que Deus Guia (Which God Guide)

    "V.C.D." Vá Com Deus (May God go with you)


    France

    "Q.D.C." Que Dieu Conduise (Which God Guide)

    "D.L.C." Dieu le Conduise (Whom God Guide)

    "Q.D.M." Que Dieu Mene (Which God Command)

    "Q.D.G." Que Dieu Garde (Which God Protect)

    "D.C.L.N." Dieu Conduira Le Navire (Which God Guide)


    England

    "W.G.P." Which God Protected; Whom God Preserve

    Hi Björn,

    Thank you very much for the additions which I have added to the list.


    "SAN.S."

    Berlin (15.9 – 30.10.)

    Cosel (21.10.)

    Marienwerder (4.11.)

    Meseritz (1.10.)

    Posen (1.10. – 7.10.)

    Potsdam (8.10. - 29.10.)

    Rheden (27.10.)

    Treptow (5.8.)


    "SAN.S." with larger letters (Feuser 72A, Köhler Auktion Los. 4362)

    Breslau (30.10.)


    .-.-.-.-.-.-.


    "SAN.St"

    Altdamm (13.10.)

    Breslau (15.10. – 30.10.)

    Berlin (7.9. – 29.10.)

    Bromberg, via Posen (31.10.)

    Elbing (14.9.)

    Frankfurt a. O. (4.10. – 12.10.)

    Gnesen 6.10.

    Königsberg (26.9. – 2.11.)

    Landsberg 4.10.

    Magdeburg (12.10. – 24.10.)

    Marienburg (7.10.)

    Marienwerder (10.10. – 3.11.)

    Memel (2.10.), letter to Schiedam with "SAN.St" and "GEZUIVERD" cachet

    Meseritz (30.10.)

    Mewe (14.10.)

    Mrotzen (10.9.)

    Obernick (24.9. – 11.10.)

    Ohlau (19.10.)

    Oppeln (21.10. – 29.10.)

    Pillau (14.9 – 29.9.)

    Posen (7.10. – 24.10.)

    Potsdam (9.10. – 10.10.)

    Schroda (23.9.)

    Schwedt (9.10.)

    Schwetz (10.10. – 23.10.)

    Stargard (12.10.)

    Stettin (7.9. – 27.10.)

    Trzemeszno (14.10. – 20.10.)

    Wehlau (24.9.)

    Wollin (24.8.), letter to Stettin with "SAN.St" and "Desinficirt." cachet


    Reichenberg, to Langensalza

    Strasburg to Culm (8.11.)


    "SANSt" with larger letters and without dot between SAN and St.

    Löbau (12.10.)


    "SAN.St" special form with S upside down

    Graudenz (5.9.)

    MEWE (14.10.)


    Prussia 2017-11-23.png

    Dear Hedy,


    I read the same in the first line. (I do not know for sure if both lines are crossed out). We know that there was a postal route Ragusa–Ancona–Venice. This will be in line with the guess of Denis that the letter probably was sent via Ragusa.


    The collection of Luciano de Zanche ( L.DE ZANCHE, The disinfection of the mail coming from the Levant before 1830 ) has some information about the disinfection in Ancona in the section "2. Letters not carried by official postal services – Disinfection in Ancona". There is also a letter from Smyrna to Venice with discoloring and two slits.

    There is an online exhibition of the collection"The postal history of Tessaloniki" by George Thomareis on the following website:


    http://www.exponet.info/exhibit.php?exhibit_ID=1208&lng=DE


    Album page four

    "In the 18th century, before the establishment of formal post offices, the mail distribution from and to Tessaloniki, was taking pace either by cargo boats, or by land, on horseback. The first that offered such "organized service were the Venetians: Folded letter from Thessaloniki, July 27 1709 via Livorno, to Venezia. The letter traveled by boat."


    This letter is addressed to the same addressee as your letter.


    -.-.-.-


    In the lower left corner of your letter there is a note about the route of your letter. Can you read it?



    route.jpg

    The use of the "SAN.S." and the "SAN.St." cachet in Prussia in 1831.

    Database: Please add further letters with these cachets.


    "SAN.S."

    Berlin (23.9 – 29.10.)

    Meseritz (1.10.)

    Posen (1.10. – 7.10.)

    Potsdam (8.10. - 29.10.)

    Rheden (27.10.)

    Treptow (5.8.)


    "SAN.S." with larger letters (Feuser 72A, Köhler Auktion Los. 4362)

    Breslau (30.10.)


    .-.-.-.-.-.-.


    "SAN.St"

    Breslau (15.10. – 30.10.)

    Berlin (7.9. – 29.10.)

    Bromberg, via Posen (31.10.)

    Elbing (14.9.)

    Frankfurt a. O. (4.10. – 12.10.)

    Königsberg (26.9. – 2.11.)

    Magdeburg (12.10. – 24.10.)

    Marienburg (7.10.)

    Marienwerder (10.10. – 3.11.)

    Mewe (14.10.)

    Obernick (24.9. – 11.10.)

    Ohlau (19.10.)

    Oppeln (21.10. – 29.10.)

    Pillau (29.9.)

    Posen (7.10. – 24.10.)

    Potsdam (9.10. – 10.10.)

    Schroda (23.9.)

    Stettin (17.9. – 27.10.)

    Trzemeszno (14.10. – 20.10.)

    Wehlau (24.9.)


    Reichenberg, to Langensalza

    Strasburg to Culm (8.11.)


    "SANSt" with larger letters and
    without dot between SAN and St.

    Löbau (12.10.)



    SAN.S. and SAN.St.jpg

    SANSt.jpg

    SAN.S. with large letters.jpg




    Prussia.png

    Dear Björn,


    Thank you very much for the excellent explanation! Does the cachets of the other towns which used the "GERÄUCHERT" cachet (Goslar, Elbingerode, ...) also have specific characteristics?


    The postal route you suggested "St. Petersburg - Nimmersatt - Memel - Berlin - Magdeburg - Othfresen - Hildesheim - Hanover - Bremen" seems to be correct.


    Kind regards,

    André

    The letter was sent to Penkefitz (Kingdom of Hanover) and was disinfected there. As far as I know Björn is specialised in Hanover ...


    Kind regards,

    André

    Dear Hedy,

    This is an official letter and as far as I understand the letter was disinfected from the sender in Magdeburg. For this reason it was not necessary to perforate the letter. The Province of Saxony (Provinz Sachsen) was a province of the Kingdom of Prussia. The Royal Upper Presidium ("KOENL:OBER/ PRAESIDIUM") of the Province of Saxony was situated in Magdeburg.

    Kind regards

    André

    Files

    • Magdeburg.png

      (222.09 kB, downloaded 17 times, last: )